Перайсці да зместу

Гімн Папуа — Новай Гвінеі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Устаньце, о сыны!
O Arise, All You Sons
Аўтар слоў Том Шаклейдзі
Кампазітар Том Шаклейдзі
Краіна  Папуа — Новая Гвінея
Зацверджаны 16 верасня 1975

Гімн Папуа-Новай Гвінеі — кампазіцыя «O Arise, All You Sons» («Устаньце, о сыны!»). Кампазіцыя была зацверджана як нацыянальны гімн пасля здабыцця краінай незалежнасці 16 верасня 1975 года.


O Arise, All You Sons
Варыянт на англійскай мове Пераклад на беларускую мову
O arise all you sons of this land, Устаньце, о сыны гэтай зямлі,
Let us sing of our joy to be free, Праспяваем, як мы шчаслівыя быць свабоднымі,
Praising God and rejoicing to be Усхваляючы Бога і цешачыся таму, што мы
Papua New Guinea. Папуа — Новая Гвінея.
Shout our name from the mountains to seas Крычыце нашу назву ад гор і да мора —
Papua New Guinea; Папуа — Новая Гвінея;
Let us raise our voices and proclaim Давайце павысім галасы і абвясцім:
Papua New Guinea. Папуа — Новая Гвінея.
Now give thanks to the good Lord above Зараз падзякуем Бога на нябёсах
For His kindness, His wisdom and love За Яго дабрыню, Яго мудрасць і каханне,
For this land of our fathers so free, За тое, што зямля нашых бацькоў свабодная,
Papua New Guinea. Папуа — Новая Гвінея.
Shout again for the whole world to hear Крыкнем яшчэ раз, каб увесь свет пачуў
Papua New Guinea; Папуа — Новая Гвінея;
We’re independent and we’re free, Мы незалежныя, і мы свабодныя,
Papua New Guinea. Папуа — Новая Гвінея.